2013年12月10日火曜日

アラビア語の祈りだって・・・ تفاؤل في إيصال جمال الإسلام



アルハムドゥリッラー、先日11月22日はとてもよい経験をさせていただきました。
日本が世界に誇る富士山を背景に約1000人もの人たちの前で
クルアーンの読誦とアラビア語日本語による祈りを捧げることができたからです。

加えて神道、キリスト教、修験道、仏教、チベット仏教といった各種様々な祈りを目の当たりにすることができたのも、大きな学びとなりました。

中でも強く感じられたのは、いわゆる祈りの文言の多くは古来一般の日本人にとって
言い方はよくないかもしれませんが「わけのわからない外来語」がほとんどであるにもかかわらず、
多くの日本人の心に響き、ありがたいものと重宝されてきたのだなぁという改めての発見を通して
「ならばアラビア語の祈りだって十分通用するはず!」という思いでした(^_^)

 
الحمد لله، لقد أكرمني الله عز وجل بخبرة مفيدة نادرة
عندما شاركت باجتماع الدعوات للسلام العالمي في شيزوأوكا "نيهون دايرا" الذي
اجتمع فيه مئة رجال (ونساء) الديانات المختلفة من البوذية والشنتووية والمسيحية وغيرها مع حضور 900 مستمع أمامنا
 
قدّمنا نحن المسلمون تلاوة القرآن الكريم وبعض الدعوات باللغتين العربية واليابانية
ويبدو أن الله تبارك وتعالى فتح الكثير من قلوب الناس وأشعرهم بجمال القرآن الكريم وجمال اللغة العربية وعلمت ذلك عندما تلقيت كثيرا من أقوالهم إنهم لم يستمعوا إلى مثل ذلك الصوت الجميل ولله الحمد
 
مما شعرت وتعلمت من مشاركة هذه المناسبة فهو اكتشافي بشكل جديد أن معظم كلمات ومناجات الدعاء لدى الديانات المختلفة المنتشرة في اليابان أصولها لغات أجنبية أو كلمات قديمة غير مفهومة فذلك يعني أن الأذكار والدعوات الإسلامية باللغة العربية أيضا لها قابلية قبول الناس في اليابان أيضا! فعلينا التفاؤل والعمل بنشر هذا الجمال الرباني