慈愛あまねく慈悲深きアッラーの御名において
サイイド=ッ=タービイーン(サハーバに従った人々-預言者さまから見て孫弟子にあたる-の長)として知られるアル=ハサン・アル=バスリー師がある人から尋ねられました。
「あなたの幸せの秘訣は何ですか」と。
師は答えて曰く、
サイイド=ッ=タービイーン(サハーバに従った人々-預言者さまから見て孫弟子にあたる-の長)として知られるアル=ハサン・アル=バスリー師がある人から尋ねられました。
「あなたの幸せの秘訣は何ですか」と。
師は答えて曰く、
「四つある。
わたしの糧はわたし以外の者が手にすることはないと知って、
わたしの糧はわたし以外の者が手にすることはないと知って、
心が安らいだから。
またわたしがなすべき仕事は、
またわたしがなすべき仕事は、
わたし以外の者がすることはないと知って
自分の仕事に従事するようになったから。
さらにアッラーがわたしのことをご覧になっていると知って、
さらにアッラーがわたしのことをご覧になっていると知って、
わたしが罪を犯すところを見られるのを恥じたから。
そして死がわたしを待ち構えているのを知って、
そして死がわたしを待ち構えているのを知って、
アッラーとのご対面のために旅支度をしたから。」
سُئلَ سيّد التابعين تقيّ الدين الحسن البصري رحمه الله
يا تقيّ الدين، ما سرّ سعادتك؟
قال: أربعة أشياء
علمت أنّ رزقي لا يأخده غيري فاطمئنّ قلبي
وعلمت أنّ عملي لا يقوم به سواي فاشتغلت به
وعلمت أنّ الله مطلع عليّ فاستحييت أن يراني على معصية
وعلمت أنّ الموت ينتظرني فأعددت زادي للقاء الله
سُئلَ سيّد التابعين تقيّ الدين الحسن البصري رحمه الله
يا تقيّ الدين، ما سرّ سعادتك؟
قال: أربعة أشياء
علمت أنّ رزقي لا يأخده غيري فاطمئنّ قلبي
وعلمت أنّ عملي لا يقوم به سواي فاشتغلت به
وعلمت أنّ الله مطلع عليّ فاستحييت أن يراني على معصية
وعلمت أنّ الموت ينتظرني فأعددت زادي للقاء الله
0 件のコメント:
コメントを投稿